如何在英文论文中引用中文文献?

EndNote相关资讯 | 2019-01-15 02:06

英文是世界范围内使用最广泛的语言,为知识的广泛传播作出了巨大的贡献。将自己的科研成果以英文论文的形式发表,对学生毕业学术推广和职称晋升国际交流有着深远重大的现实意义。

国人在书写英文论文时,很多地方需要引用国内的数据资料,如疾病在国内的发病率,产业的统计数据等,这些资料都是以中文形式成文发表的,在英文论文写作中需要翻译成英文进行引用。

如何合理的将中文文献翻译成英文进行引用呢?本文提供两个办法,足以解决绝大部分问题。

方法一、现有摘要引用法。大部分的中文杂志社都要求发表文章时提供相应的题目、作者信息、摘要等内容的英文翻译,在需要将中文文献引用到英文论文中时,直接在网上搜索中文文献相应的英语摘要,导入文献管理软件(如Endnote、NoteExpress、医学文献王等)进行引用。

图1 现有摘要引用法图解

如果现在还有不用文献管理软件而手动编排参考文献的“老古董”,请你轻轻的将NoteExpress用双手搓开抹匀涂在他的脸上。(仙交大已经购买NoteExpress正式版。NoteExpress官网及教学视频:)

图2 NoteExpress正式版安装图解

方法二、自行翻译题录引用法。如果很不幸遇到了没有英文摘要的中文文章,例如十分古老或足够冷门,那就采用自行翻译题录的方法进行引用。在文献管理软件中新建一个题录,按照中文文献的题录格式,在英文题录中依次翻译相应的条目,翻译完成后保存即可按一般题录进行引用。

翻译时注意事项:

2.作者信息,姓名尽量采用拼音全拼,单位信息及地址尽量采用官方译名,如西安交通大学第二附属医院,官网上译名为“The Second Affiliated Hospital Of Xi`an Jiaotong University(Xibei Hospital)”。

3.杂志名称一定要采用官方译名,杂志社官网查到的才是官方译名。

4.卷期刊页年月等信息,一定要找准位置。

5.再完美的文献管理软件也会出错,插入引文后一定要仔细核对。

How to cite a Chinese literature in an English paper

1. 这是中文引用的例子[1]

2. Here is an abstract in English [2]

[1]马骏, 张晨, 张二洋, 班文瑞, 吕雷锋, 党晓谦, 王坤正. 巨噬细胞移动抑制因子对激素性股骨头缺血性坏死血管修复影响的体外实验研究. 中国修复重建外科杂志. 2016. 30(08): 998-1005.

[2]Ma J, Zhang C, Zhang E, Ban W, Lü L, Dang X, Wang K. [EFFECT OF MACROPHAGE MIGRATION INHIBITORY FACTOR ON VASCULAR REPAIR OF STEROID-INDUCED AVASCULAR NECROSIS OF FEMORAL HEAD IN VITRO] Zhongguo Xiu Fu Chong Jian Wai Ke Za Zhi. 2016. 30(8): 998-1005.(in Chinese)

书写英文论文插入中文文献时,可用现有摘要引用法和自行翻译题录引用法进行引用。

若非不得不用,尽量不用无英文摘要的文献。因为大部分无英文摘要的文章亦无doi号,第二种方法能翻译题录,但是不能解决doi编号的问题,若稿约有要求参考文献doi编号,则无法引用。

无论何种方法,最后的参考文献中,所有的中文参考文献题目须用中括号括起来(此处不能用小括号)。题录最后应该加上(in Chinese)。

文案:科技学术部/何睛 张汝朋

推送:新闻宣传部